U emisiji:
– Izbor vesti iz Rusije za Vas;
– U Ruskom centru Ruskog prosvetnog društva, kulturne i poslovne saradnje u Istanbulu obeležen je Međunarodni dan žena u okviru „Skupova uz samovar “;
– Proglašeni su pobednici međunarodnog takmičenja iz istorije „Veliki Staljingrad: naša istorija, naše sećanje“;
Međunarodni festival kulture i umetnosti „Ruska godišnja doba u Kazablanki“, posvećen 150. godišnjici velikog ruskog kompozitora Sergeja Rahmanjinova, održaće se po četvrti put devetnaestog marta;
– Pre 135. godina je rođen Anton Semenovič Makarenko;
– Saznaćemo što označava izraz „Kisejna barišnja“ i odakle je došao
– Pesmom „Polećemo“ završavamo naš program u kojem ima dosta dobrog muzičkog sadržaja.
В передаче:
– Подборка новостей из России для ВАС;
– В Русском центре Российского общества просвещения, культурного и делового сотрудничества в Стамбуле состоялось празднование Международного женского дня в рамках «Посиделок у самовара»;
– Объявлены победители международного исторического конкурса «Великий Сталинград: наша история, наша память»;
– Международный фестиваль культуры и искусства «Русские сезоны в Касабланке», посвященный 150-летию великого русского композитора Сергея Рахманинова, пройдёт в четвёртый раз девятнадцатого марта;
– 135 лет назад родился Антон Семенович Макаренко ;
– Узнаем, что значит выражение «Кисейная барышня» и откуда оно пошло?
– Песня „Взлетаем“ заканчивает передачу, в которой много хорошего музыкального контента.